Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 4/15(水) 「水曜歌謡祭」生出演 フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演 日時:4/15(水)20:00~ http://www.fujitv.co.j...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は luck0606 さん kiki7220 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/07 10:28:19 閲覧 1170回
残り時間: 終了

4/15(水) 「水曜歌謡祭」生出演

フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演

日時:4/15(水)20:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/

luck0606
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/04/07 10:33:59に投稿されました
4/15(三)“周三歌谣节”现场演出
Fuji Televi“周三歌谣节”现场演出
时间:4/15(三)20:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/04/07 10:37:21に投稿されました
4/15(三) 「水曜歌謡祭」现场演出

富士电视台「水曜歌謡祭」现场演出

日期:4/15(三)20:00~

http://www.fujitv.co.jp/kayosai/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。