Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 払い戻しを受け取っていません。返金と返品ラベルをお願いします。これ以上事前に費用を負担するつもりはありません。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん stella1234 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 125文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 48分 です。

kazusugoによる依頼 2015/03/30 02:53:42 閲覧 2029回
残り時間: 終了

I haven't received a refund and I would like the refund and a return label....I'm not barring any further cost in advance....

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/03/30 04:41:58に投稿されました
払い戻しを受け取っていません。返金と返品ラベルをお願いします。これ以上事前に費用を負担するつもりはありません。
★★★★★ 5.0/2
stella1234
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/03/30 04:37:36に投稿されました
私は、返金を受け取っておらず、返金とラベルの返還をお願いします。。。。。。
私はこれに先立つさらなるコストは我慢できません。
★★☆☆☆ 2.5/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。