[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] KANSAI COLLECTION ライブゲスト出演決定! KANSAI COLLECTION 2015 SPRING & SUMMERに倖田來未の出演...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は leon_0 さん kiki7220 さん kinahisato さん coro777 さん chili さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 550文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/23 13:33:45 閲覧 1842回
残り時間: 終了

KANSAI COLLECTION ライブゲスト出演決定!

KANSAI COLLECTION 2015 SPRING & SUMMERに倖田來未の出演が決定しました!
詳細はKANSAI COLLECTIONの公式ホームページをチェック!

【開催概要】
日本最大級のファッションエンターテイメント
KANSAI COLLECTION 2015 SPRING & SUMMER

kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/23 13:40:52に投稿されました
决定担任KANSAI COLLECTION 演唱会嘉宾!

KUMI KODA决定参与KANSAI COLLECTION 2015 SPRING & SUMMER的演出!
详情请至KANSAI COLLECTION官方网站确认!

【活动简介】
日本最大规模的时尚娱乐活动
KANSAI COLLECTION 2015 SPRING & SUMMER
kinahisato
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/23 13:40:24に投稿されました
KANSAI COLLECTION 将作为演唱会嘉宾出演!

KUMI KODA已决定将出演KANSAI COLLECTION 2015 SPRING & SUMMER!
详情请见KANSAI COLLECTION的官方网站!

【举办概要】
日本最大规模的时尚活动
KANSAI COLLECTION 2015 SPRING & SUMMER
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

●日時:2015年4月12日(日)OPEN13:00 START15:00 CLOSE21:00(全て予定)
●場所:京セラドーム大阪
●チケットに関するお問い合わせ キョードーインフォメーション TEL(06)7732-8888<受付時間:平日10:00~18:00>
●公式ホームページ:http://www.kansai-collection.net/

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/23 13:36:25に投稿されました
●时间:2015年4月12日(星期日)OPEN13:00 START15:00 CLOSE21:00(全为预定)
●地点:京瓷巨蛋大阪
●票务咨询 联系共同社信息电话(06)7732-8888<营业时间:周一至周五10:00〜18:00>
●官方网站:http://www.kansai-collection.net/
kinahisato
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/23 13:37:40に投稿されました
●时间:2015年4月12日(周日)OPEN13:00 START15:00 CLOSE21:00(皆为计划时间)
●地点:大阪巨蛋
●关于票务信息的咨询请联系KYODO INFORMATION TEL(06)7732-8888<受理时间:工作日10:00~18:00>
●官方网站:http://www.kansai-collection.net/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました


●アーティスト:倖田來未、大原櫻子、DISH//、安田レイ、Miracle Vell Magic and more
●モデル:飯豊まりえ、石田ニコル、今井華、江野沢愛美、
エリーローズ、おのののか、筧美和子、木下優樹菜、島袋聖奈、高橋メアリージュン、玉城ティナ、ダレノガレ明美、
藤井リナ、マギー、益若つばさ、松井愛莉、水沢アリー、 道端アンジェリカ、
宮城舞、ラブリ and more

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/23 13:40:21に投稿されました
●艺术家:幸田来未,大原樱子,DISH//,安田雷,Miracle Vell Magic 以及更多
●模特:玛丽饭丰,妮可石田,今井华,江野泽爱美,
伊利玫瑰,Onononoka,筧美和子,木下优树菜,岛袋圣奈,高桥Mary Jun,玉城Tina,明美Darenogare,
藤井莉娜,Magi-,益若翼,松井爱莉,水泽阿里,道端Angelica,
宫城舞,Lubri以及更多
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/23 13:49:19に投稿されました
●艺人:KUMI KODA、大原樱子、DISH//、安田Rei、Miracle Vell Magic and more
●模特儿:饭豊Marie、石田Nicoru、今井华、江野泽爱美、
Elli-Rose、小野菜菜绪、笕美和子、木下优树菜、岛袋圣奈、高桥Maryjun、玉城Tina、Tarenogano明美、
藤井Lena、Meggy、益若翼、松井爱莉、水沢Arie、 道端Angelica、
宫城舞、Lovely and more
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
coro777
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/23 13:50:20に投稿されました
●明星:倖田來未、大原櫻子、DISH//、安田eri、Miracle Vell Magic and more
●模特:飯豊marie、石田ニコル、今井華、江野沢愛美、
エリーローズ、Ono Nonoka 、筧美和子、木下優樹菜、島袋聖奈、高橋Maryjun 、玉城Tina、DARENOGARE明美、
藤井RINA、MAGII、益若つばさ、松井愛莉、水沢アリー、 道端アンジェリカ、
宮城舞、RABURI and more
chili
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/23 13:54:31に投稿されました
歌手:幸田来未、大原樱子、DISH//、安田レイ、Miracle Vell Magic 以及更多。

模特儿:饭丰まりえ、石田ニコル、今井华、江野泽爱美、エリーローズ、おのののか、笕美和子、木下优树菜、岛袋圣奈、高桥メアリージュン、玉成ティナ、ダレノガレ明美、藤井莉娜、マギー、益若翼、松井爱莉、水泽亚里、道端安洁丽卡、宫城舞、ラブリ 以及更多。

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。