Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「クイズドレミファドン!~1万人が選んだ この春に聴きたい最強ヒット曲ベスト300!~」(浦田) 3/24(火)にフジテレビ系 『クイズドレミファドン!...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は jin_teirusu さん kinahisato さん kiki7220 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 211文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/16 09:51:13 閲覧 1889回
残り時間: 終了

「クイズドレミファドン!~1万人が選んだ この春に聴きたい最強ヒット曲ベスト300!~」(浦田)

3/24(火)にフジテレビ系 『クイズドレミファドン!~1万人が選んだ この春に聴きたい最強ヒット曲ベスト300!~
』 に浦田直也がゲスト出演します!

<番組概要>
『クイズドレミファドン!~1万人が選んだ この春に聴きたい最強ヒット曲ベスト300!~』

3/24(火)19:00~21:54
クイズドレミファドン! - フジテレビ

jin_teirusu
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/16 10:01:15に投稿されました
[Quiz.DoReMiFaDON!~万人所选 今春最想聆听的最强热门曲BEST300!~](浦田)
3/24(二)在富士电视台[Quiz.DoReMiFaDON!~万人所选 今春最想聆听的最强热门曲BEST300!~]中,AAA将客串演出!
<节目简介>
[Quiz.DoReMiFaDON!~万人所选 今春最想聆听的最强热门曲BEST300!~]
3/24(二)19:00~21:54
Quiz.DoReMiFaDON! - 富士电视台
kinahisato
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/16 10:07:16に投稿されました
「问答哆来咪发咚!~1万人选出的春季必听热门歌曲BEST300!~」(浦田)

浦田直也将作为嘉宾
出演3/24(周二)富士电视台播出的《问答哆来咪发咚!~1万人选出的春季必听热门歌曲BEST300!~》!

<节目概要>
《问答哆来咪发咚!~1万人选出的春季必听热门歌曲BEST300!~》

3/24(周二)19:00~21:54
问答哆来咪发咚! - 富士电视台
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/16 10:04:37に投稿されました
「猜谜Doremifadon!~1万人所选此次春天最想听的最强热门歌曲300名!~」(浦田)

浦田直也将担任3/24(二)富士电视网『猜谜Doremifadon!~1万人所选此次春天最想听的最强热门歌曲300名!~!~
』 嘉宾!

<节目介绍>
『猜谜Doremifadon!~1万人所选此次春天最想听的最强热门歌曲300名!~』

3/24(二)19:00~21:54
猜谜Doremifadon! -富士电视台

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。