Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] FLYING POSTMAN PRESS 福岡版&名古屋版 3/20発行号インタビュー掲載

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は soulsensei さん kkmak さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/16 09:39:25 閲覧 1554回
残り時間: 終了

FLYING POSTMAN PRESS 福岡版&名古屋版 3/20発行号インタビュー掲載

soulsensei
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/16 09:54:44に投稿されました
Flying Postman Press 福冈版&名古屋版 3月20号发行号采访刊载
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/16 09:56:25に投稿されました
FLYING POSTMAN PRESS 福冈版&名古屋版访谈刊载于3/20发行号

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。