Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ABCラジオ「南山千恵美のMusic Smile」 3/14(土)13:30-17:25 ABCラジオ「南山千恵美のMusic Smile」 ※...

この日本語から英語への翻訳依頼は guaiyetta さん kikimika さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 119文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 44分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/12 13:26:45 閲覧 1311回
残り時間: 終了

ABCラジオ「南山千恵美のMusic Smile」


3/14(土)13:30-17:25
ABCラジオ「南山千恵美のMusic Smile」

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

guaiyetta
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/12 14:06:54に投稿されました
ABC Radio "Nanshan Chiemi of Music Smile"

3/14 (Sat) 13:30 to 17:25
ABC Radio "Nanshan Chiemi of Music Smile"

* Will join as a comment performance.
* Broadcast content may be changed according to the situation. Please note.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kikimika
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/12 14:10:59に投稿されました
ABC radio presents "music smile with Chiemi Minamiyama"

March 14th 2015 Saturday 13.30 - 17.25
ABC radio "music smile with Chiemi Minamiyama"

*KUMI KODA's comments will be broadcast, but not as a live guest.
**Please be aware that the context of the program might change.

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。