[英語から日本語への翻訳依頼] 「カーボン・リフレックス」。これは、我々が手掛けてきた二重構造の一人用テントの中で、最も軽いものです。今までの超軽量の壁を破り、最高軽量を実現しました。最...

この英語から日本語への翻訳依頼は fujiringo さん konnyac さん mura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 662文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 18分 です。

yasujpによる依頼 2011/07/12 14:08:26 閲覧 1128回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

The Carbon Reflex 1 tent is the lightest, double-wall solo tent we’ve ever made, crossing the barrier from ultralight to hyperlight. Utilizing the latest fabrics and cutting edge carbon fiber poles, we’ve engineered a tent that’s ideal for any ultralight, 3-season adventure you’re ready to take on—from bike touring through Central America to lightweight weekends. The best thing about the Carbon Reflex series tents, however, is what we didn’t take out—livability. Packing over 7 ft. of length, plenty of room to sit up in and a roomy vestibule, we’re continuing to prove our philosophy that traveling ultralight should increase your comfort—not compromise it.

fujiringo
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/07/12 15:55:26に投稿されました
「カーボン・リフレックス」。これは、我々が手掛けてきた二重構造の一人用テントの中で、最も軽いものです。今までの超軽量の壁を破り、最高軽量を実現しました。最新の生地と最先端のカーボンファイバー製のポールを使用して、とても軽く、3シーズン楽しめるようにと設計したテントです。中米の自転車旅行から週末の軽い旅行まで、お好きなところへお持ちいただけます。この「カーボン・リフレックス」シリーズの中で最も優れているのは、我々がこれだけは‘持ち出さなかった’「居住性」です。長さ7フィート(約210cm)、起き上がっても十分なスペース、広々とした出入口を1つにまとめて持ち歩く。我々はこれからも、軽量の旅が妥協ではなく、快適さを向上させるという理念を証明していきます。
★★★★☆ 4.0/1
fujiringo
fujiringo- 13年弱前
ありがとうございます。嬉しいです。@mura
yasujp
yasujp- 13年弱前
翻訳、ありがとうございました。
fujiringo
fujiringo- 13年弱前
こちらこそ、ありがとうございます。@yasujp
konnyac
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/07/12 16:54:58に投稿されました
カーボンフレックス1は二重壁のソロテントで、超軽量を超越した最高レベルの軽さを誇ります(当社比)。最新素材と最先端のカーボンファイバーポールを使用し理想的な超軽量を実現、3シーズンいつでもあなたのアドベンチャーに持っていけるよう設計されています。バイクツーリングなら中央アメリカ制覇から週末レベルのライト級のものまで楽しめますよ。
しかし、カーボンリフレックスシリーズテントの一番良いところは、私たちが排除しなかった、「暮らしやすさ」です。スペースは丈7フィート超えで、寝返りや出入りも広々とすることができます。
私たちはこれからも当社の理念を立証し続けます。超軽量アイテムで旅行すると快適さが向上する-これは譲れません。
konnyac
konnyac- 13年弱前
改めて見直すと翻訳ミスが数箇所あるように思います。
この訳文は参考になさらないようお願い致します。
受取いただかなくても結構です。
大変申し訳ございません。
yasujp
yasujp- 13年弱前
翻訳、ありがとうございました。せっかく翻訳いただきまたので、受取はさせていただきます。
konnyac
konnyac- 13年弱前
お心遣いありがとうございます。
mura
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/07/12 18:26:04に投稿されました
Carbon Reflex 1 テントは私たちが作ったなかで最軽量の二重壁ソロテンントで、超軽量を越えて超超軽量になりました。最新の繊維とカッティングエッジ・カーボンファイバーポールを使ってあなたの望んでいるどんな超軽量のスリーシーズンの冒険にもぴったりの理想的なテントを作り上げました。中央アメリカ横断のバイクツアーからほんの週末の旅行までです。しかしCarbon Reflexシリーズの一番いい点は、居住性です。7フィートを超える長さをパックしているので立ち上がるのに十分な空間があり、入り口も広いです。 “超軽量での旅はあなたの心地よさをひろげます”とという私たちの哲学を実践し続けます。妥協することなく。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。