Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 世の中には本当に素晴らしいスポーツ選手や記録で溢れかえって、とても自惚れる気にはなりませんが… 今日だけは言わせて下さい。「俺たちもカッコいいよ!」

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字

twitterによる依頼 2011/07/07 09:59:47 閲覧 1459回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

世の中には本当に素晴らしいスポーツ選手や記録で溢れかえって、とても自惚れる気にはなりませんが… 今日だけは言わせて下さい。「俺たちもカッコいいよ!」

mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/07/07 21:01:45に投稿されました

With too much overwhelmingly splendid athlete and incredible play record around us, we have nothing to be proud of us. But please let me say today, “WE ARE FANTASTIC TOO!”

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。