Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」 HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」 3/15(日)14:00-18:00 ※コメント出演となります。 ※都...

この日本語から英語への翻訳依頼は yoppo1026 さん natyo さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/09 16:54:47 閲覧 1439回
残り時間: 終了

HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」

HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」
3/15(日)14:00-18:00

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 17:11:57に投稿されました
HBC radio "Best Ten Hokkaido"

HBC radio "Best Ten Hokkaido"
March 15 (Sun) 14:00 - 18:00

*Only the comment will be on air.
*The content may change for some reasons, which please note.
natyo
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 17:13:54に投稿されました
HBC radio "Best Ten Hokkaido"

HBC radio "Best Ten Hokkaido"
March 15 (Sun) 14:00 to 18:00

※Comments only
※The broadcast contents may be changed for certain reasons. We appreciate your understanding.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。