[Translation from English to Japanese ] As promised, I discount $10 form the total. Would you please email your addre...

This requests contains 118 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( shamash , mura , jeng_zheng ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by qt541212 at 24 Jun 2011 at 21:47 4880 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

As promised, I discount $10 form the total. Would you please email your address to which I should be sending this pen?

shamash
Rating 55
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jun 2011 at 22:10
約束通り、総額から10ドル割引します。ペンの発送先住所をメールで教えてください。
jeng_zheng
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jun 2011 at 22:05
お約束の通り、総額から10ドルを値引き致します。
ペンの送り先をメールで知らせてくれませんでしょうか?
mura
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jun 2011 at 22:12

約束しましたように、トータル$10の値引きをいたします。
ペンを送りますので、あなたの住所をメールで教えていただけませんか

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime