Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。ジャケットのフィット具合は少し小さいですか?それとも縮んでいますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん c_matsui さん mame6 さん micken さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

hidekitakahashiによる依頼 2015/03/02 15:44:31 閲覧 2134回
残り時間: 終了

Hello does the jacket fit kindve small? Or run small?

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/03/02 16:08:56に投稿されました
こんにちは。ジャケットのフィット具合は少し小さいですか?それとも縮んでいますか?
c_matsui
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2015/03/02 16:12:43に投稿されました
こんにちは。そのジャケットは、Sサイズにも合いますか? それともSサイズしかありませんか?
★★★★★ 5.0/1
mame6
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/03/02 15:51:35に投稿されました
すみません、このジャケットはどのくらいの大きさですか?Sですか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。