[英語から日本語への翻訳依頼] 映画公開されるやいの一番に馳せつける習慣は、アメリカ人的な行動とそっくりなのかもしれない。

この英語から日本語への翻訳依頼は beanjambun さん peco さん jaytee さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 68文字

0101による依頼 2009/11/04 22:37:50 閲覧 1604回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Soon Japanese moviegoing habits may be just like those of Americans.

beanjambun
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2009/11/04 22:45:34に投稿されました
映画公開されるやいの一番に馳せつける習慣は、アメリカ人的な行動とそっくりなのかもしれない。
peco
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/11/04 23:50:35に投稿されました
日本人が持っている映画鑑賞の文化は、すぐにアメリカ人のそれと同じようになるかもしれません。
jaytee
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2009/11/05 04:36:58に投稿されました
近い将来、日本人が映画館で映画鑑賞するスタイルは、アメリカ人のそれと同じようになるかもしれない。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。