[日本語から英語への翻訳依頼] ハイトゲージは、定盤の上で工作物の高さを測定する道具。 また平行線を精密にケガク時にも使われる。 基本的な構造は、本尺目盛りのついたスケールをベース部に垂...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 elephantrans さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字

tomomoによる依頼 2015/02/28 22:34:27 閲覧 3877回
残り時間: 終了

ハイトゲージは、定盤の上で工作物の高さを測定する道具。
また平行線を精密にケガク時にも使われる。
基本的な構造は、本尺目盛りのついたスケールをベース部に垂直に立て、これにバーニヤ目盛りと一体になったトースカンの針を取り付けたものでありバーニヤの目盛りの読み方はノギスと同様です。
ハイトゲージの種類として、目盛り部分がダイヤル付きとなっている物やデジタル式もある。

測定量と関数関係にある他の量の測定に頼らず、測定量の値を直接求める測定

外則用ジョウを密着させゼロ点のずれを確認

間接測定

elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/01 19:22:58に投稿されました
The height gauge is a tool which is used to measure heights of workpieces on the surface plate.
And it is also used to scribe a parallel line precisely.
The basic construction is to stand the scaled main body vertically with attaching the trusquin needle integrated with the vernier scale and reading method of the scale is same as that of the caliper.
As kinds of the height gage, there is one which has a dial gage or digital type.

To measure the value directly, without measuring other values which have functional relationship with it.

To confirm the slippage of the zero point by gluing outer jaws

Indirect measurement

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。