[英語から日本語への翻訳依頼] 極貧と飢餓の根絶。2億3800万人の若者を含む10億人以上の人が、1日当たり1ドル未満で暮らしています。最初の目標は、完全雇用と適正な仕事を全ての人に与え...

この英語から日本語への翻訳依頼は "hurry" のトピックと関連があります。 ce70wn さん tomy_ さん gloria さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 470文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 7分 です。

yamahageyによる依頼 2009/11/04 11:53:12 閲覧 3173回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Eradicate extreme poverty and hunger. More than 1 billion people live on less than 1 dollar a day including 238 million young people. The first goal is to reduce this figure by 50 percent by achieving full employment and decent work for all. By doing so, this goal aims to reduce the proportion of people suffering from hunger by 50 percent as well.
Achieve universal primary education. Without primary education for all, progress on the other goals will be difficult.

ce70wn
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/11/04 12:18:30に投稿されました
極貧と飢餓の根絶。2億3800万人の若者を含む10億人以上の人が、1日当たり1ドル未満で暮らしています。最初の目標は、完全雇用と適正な仕事を全ての人に与えることでこの値を半減させることです。そうすることによって、飢えで苦しんでいる人々も半減させることも目標の一つです。
世界共通の初等教育。全ての人に初等教育を提供できなければ、他の目標の達成は難しくなります。
yamahagey
yamahagey- 14年以上前
翻訳ありがとうございます。
tomy_
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/11/04 12:57:39に投稿されました
極度の貧困と飢餓を撲滅すべきである。10億人以上の人々が1日1ドル以下で生活しており、その中の2億3,800万人は若い人々だ。最初の目標は、全ての人達に完全雇用とまともな仕事を与えることである。そうすることにより、この目標は、飢餓に苦しむ人々を50%減少させることにもつながる。
誰しもが初等教育を受けられることを実現すべきである。全ての人達への初等教育がなされなければ、他の目標の前進が困難となる。
gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2009/11/04 13:00:17に投稿されました
極度の貧困と飢餓を撲滅すること。2億3千8百万人の若者を含む10億人以上が1日1ドル未満で生活しています。第一の目標は、全ての人々に完全雇用とまっとうな仕事の提供を実現して、この数字を50パーセントまで減らすことです。この目標は、そうすることによって飢餓に苦しむ人々の割合を約50パーセントまでに減らすというものです。
全世界的に基礎教育を実現すること。全ての人への基礎教育がなければ、他の目標を推し進めることは困難になるでしょう。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。