Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私の出品している商品一覧を開いても商品が何も表示されません。 商品単体をクリックすると、その商品は表示されます。 改善をお願いできますでしょうか・ どうぞ...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん kosuke84 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 85文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

okotay16による依頼 2015/02/22 23:05:30 閲覧 1449回
残り時間: 終了

私の出品している商品一覧を開いても商品が何も表示されません。
商品単体をクリックすると、その商品は表示されます。
改善をお願いできますでしょうか・
どうぞよろしくお願い致します

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/02/22 23:03:59に投稿されました
No items shows when I open the list of items I listed.
Clicking an item itself shows the item itself.
Would you please fix the issue?
Thank you and kind regards.
★★★★☆ 4.0/1
kosuke84
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/02/22 23:12:51に投稿されました
If I opened a list of products which I putted up on your site, nothing is displayed.
In case of clicking a single product, the product information is displayed.
Could you improve this?
I appreciate your cooperation.
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。