Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 【北海道】BACK-ON TOUR 2015 2015年4月2日(木) @札幌Colony 【開場 / 開演】 18:00 / 18:30 【TI...

この日本語から英語への翻訳依頼は leon_0 さん saho さん syc333 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 287文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/20 17:54:15 閲覧 998回
残り時間: 終了

【北海道】BACK-ON TOUR 2015

2015年4月2日(木) @札幌Colony

【開場 / 開演】
18:00 / 18:30

【TICKET】
前売り ¥3,000 / 当日 ¥3,500(共にD代別¥500)

saho
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/20 19:47:45に投稿されました
【Hokkaido】 BACK-ON TOUR 2015

April 2, 2015 (Thu.) @ Sapporo Colony

【Doors Open time/ Performance starts】
18:00 / 18:30

【TICKET】
Advance ticket ¥3,000 / Day ticket¥3,500 (both excluding¥500 drink fee)
leon_0
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/02/20 17:57:07に投稿されました
[Hokkaido] BACK-ON TOUR 2015

April 2, 2015 (Thu) @ Sapporo Colony

[open / start]
18:00 / 18:30

[TICKET]
Book ¥ 3,000 / On the day ¥ 3,500 (Both excluded drink fee ¥ 500)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

■プレイガイド
ローソンチケット ⇒ Lコード:13289
イープラス ⇒ http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010163P0108P002147828P0050001P006001P0030001
※1月31日(土)10:00発売!

【出演】
BACK-ON / ????

【問い合わせ】
COLONY 011-532-3329

leon_0
評価 44
翻訳 / 英語
- 2015/02/20 17:54:52に投稿されました
■Play guide
Lawson Ticket ⇒ L Code:13289
e-plus ⇒ http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010163P0108P002147828P0050001P006001P0030001
※1/31(Sat)10:00 start sale!

【Performance】
BACK-ON / ????

【Inquiry】
COLONY 011-532-3329
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
syc333
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/20 18:09:55に投稿されました
■ Play Guide
Lawson ticket ⇒ L code: 13 289
E + ⇒ http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010163P0108P002147828P0050001P006001P0030001
※ 31th January (Sat) 10:00 on sale!

[Cast]
BACK-ON / ????

[Inquiry]
COLONY 011-532-3329

クライアント

備考

アーティスト名は「BACK-ON」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。