Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Music Japan TV出演情報 ・Music Japan TV「Music Japan TV COUNTDOWN」 日時:2/28(土)~3/...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は souyou さん kiki7220 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 199文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/19 17:15:12 閲覧 1161回
残り時間: 終了

Music Japan TV出演情報

・Music Japan TV「Music Japan TV COUNTDOWN」

日時:2/28(土)~3/6(金)
http://www.mjtv.jp/program/index.html


・Music Japan TV「MJスペシャル~三浦大知」

日時:3/7(土)~
※リピート放送あり

http://www.mjtv.jp/program/index.html

souyou
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/19 17:16:58に投稿されました
Music Japan TV演出信息

・Music Japan TV「Music Japan TV COUNTDOWN」

时间:2/28(星期六)~3/6(星期五)
http://www.mjtv.jp/program/index.html


・Music Japan TV“MJ特别节目~三浦大知”

时间:3/7(星期六)~
※另有重播

http://www.mjtv.jp/program/index.html
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/19 17:15:32に投稿されました
Music Japan TV演出资讯

・Music Japan TV「Music Japan TV COUNTDOWN」

日期:2/28(六)~3/6(五)
http://www.mjtv.jp/program/index.html


・Music Japan TV「MJ Special~DAICHI MIURA」

日期:3/7(六)~
※有重播

http://www.mjtv.jp/program/index.html

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。