Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] AAA 2/25(水)リリース「Lil' Infinity」Music Video ついに解禁☆ AAA 7ヶ月連続シングルリリース第2弾 2/2...

This requests contains 519 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( kiki7220 , kkmak , michiko88 , souyou ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Feb 2015 at 15:57 2234 views
Time left: Finished


AAA 2/25(水)リリース「Lil' Infinity」Music Video ついに解禁☆

AAA
7ヶ月連続シングルリリース第2弾
2/25(水)リリース
「Lil' Infinity」
(20世紀フォックス映画「きっと、星のせいじゃない。」イメージソング)

ついにMusic Video解禁☆


7ヶ月連続リリース 第2弾は、
この地球上で、「君」に出逢えた奇跡と運命を歌った心温まるミディアムチューン。

kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Feb 2015 at 17:11
AAA 2/25(三)发行「Lil' Infinity」的Music Video 终于解禁☆

AAA
连续7个月发行单曲第2波
2/25(三)发行
「Lil' Infinity」
(二十世纪福斯电影「一定不是星星的错。」主题曲)

Music Video终于解禁☆


连续7个月发行单曲第2波为
描写在此地球上,与「你」相遇的奇蹟与命运的温暖人心的中板乐曲。
nakagawasyota likes this translation
michiko88
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Feb 2015 at 16:16
AAA2/25(周三)发布 【律”无限】音乐视频 终于解禁☆

AAA
第二次 连续7个月单曲发行
2/25(水)发布 【律”无限】
(20世纪福克斯电影 【肯定,不是因为星星。】 形象歌曲)

终于,音乐视频解禁☆

第二次连续7个月发行的是,
在这个地球上,唱出和“你”相遇的奇迹和命运的心。温暖人心的中调。

mu-moショップではLIVE応募チケット付きで販売中!(数量には限りがございます。)
LIVE応募チケット付7作全てお買い上げの方が10周年スペシャルLIVEイベントへご参加頂けます。

【LIVE応募チケット付シングル特設販売サイト 2015年1月1日正午OPEN!!】
※ご購入の際は、サイトに記載の注意事項を必ず全てご確認下さい。
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/ (PC/MB共通)

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Feb 2015 at 16:20
mu-mo商店LIVE应征券正在销售中!(数量有限。)
LIVE应征券所付7个作品全部购买的顾客,可以参加10周年特别LIVE活动。

【LIVE应征券所付单独特设销售网站 2015年1月1日正午OPEN!!】
※购入时,请务必详细确认网站上所记载的注意事项。
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/ (PC/MB通用)
nakagawasyota likes this translation
michiko88
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Feb 2015 at 16:29
在mu-mo店里,销售LIVE申请门票! (数量有限。)
购买LIVE申请门票的所有7部作品的人,可以参加10周年特别直播活动。

[LIVE申请门票特设销售网站于2015年1月1日中午开始运行!]
※购买之时,请确认一下网站的所有注意事项。
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/(PC/ MB公用)

「AAA 10th Anniversary LIVE」
開催日:2015年9月13(日)・14日(月)
開場・開演時間:未定
場所:東京・代々木第一体育館
※開催日・場所は変更になる可能性がございます。

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Feb 2015 at 16:10
”AAA 10th Anniversary LIVE“
开幕日:2015年9月13(星期日)・14日(星期一)
开场・开演时间:未定
场所:东京・代代木第一体育馆
※开幕日・场所有变更的可能。
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Feb 2015 at 15:58
「AAA 10th Anniversary LIVE」
举办​​日:2015年9月13(日)・14日(一)
开场・开演时间:未定
场所:东京・代々木第一体育馆
※举办日・地点有可能有所改变。

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime