Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定! 2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京...

この日本語から英語への翻訳依頼は translatorie さん michiko88 さん albizzia さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 153文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/19 15:09:18 閲覧 1354回
残り時間: 終了

第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定!

2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションにAAAがゲストとして出演します。

TGC’15 S/Sの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!

http://tgc.st/

translatorie
評価 62
翻訳 / 英語
- 2015/02/19 15:26:01に投稿されました
Appearing in The 20th Tokyo Girls Collection 2015 SPRING/SUMMER!

AAA is going to appear in Tokyo Girls Collection at Yoyogi 1st Gymnasium on Saturday, 28 February 2015 as a guest.

Further details about TGC’15 S/S, please check the official site below!

http://tgc.st/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
michiko88
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/02/19 15:13:39に投稿されました
The 20th Tokyo Girls Collection 2015 SPRING / SUMMER performance was decided!

2015/2/28 (Sat.) AAA will perform as a guest for the Tokyo Girls Collection at Yoyogi National Stadium gymnasium 1st .
Please check the following official site to get the detail information of TGC'15 S / S !

http://tgc.st/
albizzia
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/19 15:31:11に投稿されました
The appearance has been decided at 20th Tokyo Girls Collection 2015 SRING/SUMMER!

AAA appears on Tokyo Girls Collection which take place in Gymnasiums 1 at Yoyogi National Stadium on Feb 28th 2015.

For details of TGC'15 S/S,please check the following official site!

http://tgc.st/
albizzia
albizzia- 10年弱前
2行目appears 以降にas a guestを追加です。

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。