Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] おー!良く見つけましたね! 最近忙しくて見逃していました。 入札していいですか? こちらはあと4日残っているけれど いくらまでなら入札OKか教えて下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 73文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 0分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/02/17 23:15:42 閲覧 7153回
残り時間: 終了

おー!良く見つけましたね!

最近忙しくて見逃していました。

入札していいですか?
こちらはあと4日残っているけれど
いくらまでなら入札OKか教えて下さい。

yakuok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 23:15:18に投稿されました
Oh wow! How did you find it?!

I've been busy lately, and I must have overlooked.

Can I bid for the item?
This has 4 days remaining, but let me know up to how much I can bid for.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 23:15:09に投稿されました
Oh! You found it!

I've been busy recently so I was missing it.

Can I bit it?
It has 4 more days, but please tell me maximam how much I can bit it for.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.0/2

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。