[英語から日本語への翻訳依頼] Threadoletの付いたコンプレッションフィッティング。1個(訳者注:インチ?)のmale NPTを通じて、0.75インチのプローブ給電。パイプに溶接...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 mooomin さん tomoc98 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 273文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 6分 です。

webisenaによる依頼 2015/02/12 10:45:29 閲覧 2650回
残り時間: 終了

Compression fitting plus Threadolet. 3/4-inch probe feed through by 1-male NPT. Threads into 1" Female NPT, which is welded to the pipe. Specify pipe O.D. in Parenthesis. We strongly advise to purchase this as a set, since we've seen non compatible NPT threads in the past.

mooomin
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/02/12 12:51:57に投稿されました
Threadoletの付いたコンプレッションフィッティング。1個(訳者注:インチ?)のmale NPTを通じて、0.75インチのプローブ給電。パイプに溶接された1インチのFemale NPTに通す事ができる。パイプの外径をカッコ内に記載してください。過去に互換性のないNPTスレッド(ねじ山)を見た事があるので、これはセットで購入されることを強くお勧めします。
tomoc98
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/02/12 11:47:36に投稿されました
圧力管継ぎ手とThreadolet。
NPTオスネジ1つによる、3/4インチのプローブ・フィードスルー。
1インチのNPTメスネジにねじ込まれており、そのNPTネジは管に溶接されています。
管の外径を括弧で指定してください。
互換性のあるNPTネジを見たことがありませんので、セットで購入されることを強くおすすめします。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。