Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] コソボはシンプルで簡単な税金システムである。税負担はとても低い:: 個人所得税 0-10% 付加価値税 16% 法人所得税 10% 従業員のた...

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん shinjpn さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 454文字

callbackによる依頼 2011/06/14 23:09:26 閲覧 1104回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Kosovo has a simple and straightforward tax system. The tax burden is very low::

Personal Income Tax 0-10 %
VAT 16 %
Corporate Income Tax 10%
Mandatory contributions for employees only 5% of gross salaries
No other country of the SEE can outperform Kosovo in its ability to allow the businesses to enter the market. The Investment Promotion Agency of Kosovo (IPAK) and its office in Vienna offer a whole range of freeof- charge services for foreign investors.

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/06/15 02:08:33に投稿されました
コソボはシンプルで簡単な税金システムである。税負担はとても低い::

個人所得税 0-10%
付加価値税 16%
法人所得税 10%
従業員のための強制積立は、全サラリーのたった5%
他のどのSEE加盟国も、ビジネスの市場参入を許容する能力でコソボを上回る国はない。ウィーンのコソボの投資振興公社(IPAK)は、海外投資家にあらゆる種類の無料サービスを提供する。
shinjpn
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/06/15 00:01:31に投稿されました
コソボの税制は単純で分かりやい。税の負担は非常に低い。

個人所得税:0-10%
付加価値税:16%
法人税:10%
従業員矯正積立金:税込給与額のわずか5%
コソボほど企業の市場参入がしやすい国はSEEにはない。コソボ投資新興機構(IPAK)とそのウィーン支部は外国投資家に広範に渡る無料のサービスを提供している。
callback
callback- 13年以上前
翻訳ありがとうございます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。