Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] インドネシア ジャカルタ Upper Room

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は souyou さん riku87 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/24 19:19:31 閲覧 1964回
残り時間: 終了

インドネシア ジャカルタ Upper Room

souyou
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/24 19:32:22に投稿されました
印度尼西亚 雅加达Upper Room
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
riku87
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/24 19:52:25に投稿されました
印度尼西亚 雅加达 Upper Room

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。