Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] インドネシア ジャカルタ Upper Room

この日本語から英語への翻訳依頼は sachi1031 さん riku87 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/24 19:19:13 閲覧 1196回
残り時間: 終了

インドネシア ジャカルタ Upper Room

sachi1031
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/01/24 19:21:15に投稿されました
Indonesia Jakarta 上方階
sachi1031
sachi1031- 10年弱前
念のため上方階と訳しましたが、上方階=Upper Roomです。
riku87
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/01/24 19:20:26に投稿されました
Indonesia Jakarta Upper Room
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。