Conyacサービス終了のお知らせ

[ロシア語から日本語への翻訳依頼] あなたは、前にロシアに来たことはある? :)

このロシア語から日本語への翻訳依頼は aikanysh さん sin1_low さん m620ymisha さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 39分 です。

mickey0226による依頼 2015/01/19 02:58:56 閲覧 2426回
残り時間: 終了


А ты был когда - нибудь в России? :)


aikanysh
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2015/01/19 03:02:36に投稿されました
あなたは、前にロシアに来たことはある? :)
mickey0226さんはこの翻訳を気に入りました
mickey0226
mickey0226- 10年弱前
素早い翻訳、ありがとうございます!
sin1_low
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2015/01/19 03:41:03に投稿されました
(あなたは)今までに、ロシアに行ったことがありますか?:)
mickey0226さんはこの翻訳を気に入りました
sin1_low
sin1_low- 10年弱前
念の為に蛇足ですが、最後の「:)」は笑顔を示す顔文字なので、日本のであれば「(^ ^)」などの笑っている類のものです。
mickey0226
mickey0226- 10年弱前
顔文字についても、丁寧に説明していただき、ありがとうございます!
m620ymisha
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2015/01/19 03:38:19に投稿されました
それで、君はいつかロシアに来たことある?(笑)
mickey0226さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

私は男性で、相手は女性です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。