[日本語から英語への翻訳依頼] 東京ディズニーシー 10thアニバーサリー 10マジカル・トップス あなたのダッフィーストラップに魔法をかけちゃおう! 10マジカル・トップスを...

この日本語から英語への翻訳依頼は taivn07 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 263文字

suzume910による依頼 2011/06/12 16:13:46 閲覧 3422回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

東京ディズニーシー 10thアニバーサリー
10マジカル・トップス

あなたのダッフィーストラップに魔法をかけちゃおう!
10マジカル・トップスを着たダッフィーがみんなをサポートしてくれるよ。

Tシャツとチェーンストラップのみの販売となります。
ダッフィーとシェリーメイのぬいぐるみストラップは別売りです。
ぬいぐるみストラップも同時出品していますのでそちらもご覧ください。

ダッフィーのぬいぐるみストラップとTシャツ・チェーンストラップのセットです。



taivn07
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/12 17:17:22に投稿されました
Tokyo DisneySea 10th Anniversary
10 Magical Tops
Let’s witch to your Daffy Strap
Daffy of 10 Magical Tops supports everyone
Only T-shirt and chain strap is sold.
The stuffed animal strap of Daffy and Sherrymey is sold separately.
The stuffed animal stap of Daffy is exhibited simultaneously and please see that.
Set of chain strap ,T-shirt and stuffed animal stap of Daffy.
原文 / 日本語 コピー

プレゼント用ダッフルバッグです。
ダッフルバッグに○○を入れて、大切な人へプレゼントしよう!

taivn07
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/12 16:47:09に投稿されました
The duffel bag for the present.
Put ○ ○ in duffel bags, and please present it to an important person!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。