Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 東海エリアラジオ局出演情報更新 ・ZIP-FM 「Z-POP STREET」※2週連続、計8夜出演! 11月24日(月)~11月27日(木)25:00~...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん misho2612 さん mnkoma さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 388文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 26分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/04 15:00:52 閲覧 1698回
残り時間: 終了

東海エリアラジオ局出演情報更新

・ZIP-FM
「Z-POP STREET」※2週連続、計8夜出演!
11月24日(月)~11月27日(木)25:00~27:00
12月1日(月)~12月4日(木)25:00~27:00

・FM AICHI
「Prime Time Living」
12月7日(日)18:00~18:55
※コメント

「Soul Of 日本」
12月13日(土)11:00~11:25
※コメント

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/04 16:20:24に投稿されました
동해 지역 라디오 방송국 출연 정보 갱신

• ZIP-FM
<Z-POP STREET> ※2주 연속 총 8일 밤 동안 출연!
11월 24일(월) ~ 11월 27일(목) 25:00~27:00(새벽 1시~3시)
12월 1일(월) ~ 12월 4일(목) 25:00~27:00(새벽 1시~3시)

• FM AICHI
<Prime Time Living>
12월 7일(일) 저녁 18:00~18:55
※코멘트

<Soul Of 일본(日本)>
12월 13일(토) 11:00~11:25
※코멘트
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
misho2612
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/05 11:42:59に投稿されました
도카이 지역 라디오 방송국 출연 정보 갱신

·ZIP-FM
'Z-POP STREET'※총 8회 2주 연속출연!
11월 24일 (월)~11월 27일 (목) 25:00~27:00
12월 1일 (월)~12월 4일 (목) 25:00~27:00

·FM AICHI
'Prime Time Living'
12월 7일 (일) 18:00~18:55
※댓글

'Soul Of 일본'
12월 13일 (토) 11:00~11:25
※댓글
mnkoma
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/04 15:37:40に投稿されました
도오카이 지역 라디오 출연 정보 갱신

・ZIP-FM
「Z-POP STREET」※2주 연속、 총 9회 출연!
11월24일(월)~11월27일(목)25:00~27:00
12월1일(월)~12월4일(목)25:00~27:00

・FM AICHI
「Prime Time Living」
12월7일(일)18:00~18:55
※코멘트

「Soul Of 일본」
12월13일(토)11:00~11:25
※코멘트

「Smile!!」
11月14日(金)11:30~14:55 O.A

・K-MIX
「RADIO KIDS」
12月4日(木)15:07~18:55 OA
※コメント

・東海ラジオ
「No idea!?」
11月27日(木)20:30~21:00 OA

「なごみゅーじっく」
12月16日(火)5:10~5:25 OA

・CBCラジオ
「ナガオカ×スクランブル」
11月20日(木)23:30~23:50 O.A

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/04 16:26:46に投稿されました
<Smile!!>
11월 14일(금) 11:30~14:55 방송

• K-MIX
<RADIO KIDS>
12월 4일(목) 15:07~18:55 방송
※코멘트

•동해(東海)라디오
<No idea!?>
11월 27일(목) 20:30~21:00 방송

<나고뮤직(なごみゅーじっく)>
12월 16일(화) 5:10~5:25 방송

• CBC라디오
<나가오카(ナガオカ)✕스크램블>
11월 20일(목) 23:30~23:50 방송
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
mnkoma
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/04 15:43:05に投稿されました
「Smile!!」
11월14일(금)11:30~14:55 O.A

・K-MIX
「RADIO KIDS」
12월4일(목)15:07~18:55 OA
※코멘트

・도오카이 라디오
「No idea!?」
11월27일(목)20:30~21:00 OA

「나고뮤지꾸」
12월16일(화)5:10~5:25 OA

・CBC라디오
「나가오카×수쿠람부루」
11월20일(목)23:30~23:50 O.A

クライアント

備考

全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。