[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 男性が黒い服を着ると、いかにも重々しく物静かな感じに見えます。これもなぜ男性がよく黒色を好んで着るかという根本的な原因でもあります。では、違った印象を持た...

この中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼は kuromame さん syouiti0222 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 213文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 54分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/01/04 13:33:38 閲覧 2420回
残り時間: 終了

男生穿着黑色的衣服,格外显得深沉稳重,这也是为什么男生总爱穿黑色的原因,那么什么样子的黑色衬衫能有着不一样的感觉,却给人感觉更加时尚呢,一起来看看黑色衬衫的搭配窍门吧。

  黑色的衬衫上多了圆点的设计,增加了你的可爱感觉,不会有纯黑色的那种刻板。

  黑色的长款式的衬衫,搭配上白色的小衫来穿,是不是有了不一样的风格呢,黑色的裤子,非常帅气的一身装扮。

比较随意的一款黑色的衬衫,穿着特别舒服,料子也很透气,黑色搭配白色就很好看哦。

kuromame
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/01/04 23:27:33に投稿されました
男性が黒い服を着ると、いかにも重々しく物静かな感じに見えます。これもなぜ男性がよく黒色を好んで着るかという根本的な原因でもあります。では、違った印象を持たせて更にスタイリッシュに感じさせるのは、どんな黒色のシャツなのでしょうか。黒色のシャツの組み合わせ方のコツを一緒に見てみましょう。

黒色のシャツにドットが沢山ついたデザインは可愛さをプラスし、全くの黒色の単調さがありません。

黒色のロングシャツは白色のショート丈シャツと合わせて着ると違ったスタイルになりませんか。黒のズボンは非常にあか抜けた装いです。

比較的カジュアルな黒のシャツは着心地が良く、生地も通気性があります。黒色は白色を組み合わせると、見た目が綺麗です。
syouiti0222
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2015/01/04 23:23:35に投稿されました
男性がブラックの洋服を着るとより一層穏健でクールに見えると言われますが、なぜこんなにも男性にブラックが好まれるのか、またどのようなデザインのブラックのシャツがいつもと違う感じを味わえたり、人々にどのような印象を与えることが出来るのか一緒に組み合わせのコツを考えてみましょう。

ブラックのシャツは丸みを帯びているので、あなたをより可愛く見せるでしょう。堅苦しい暗いイメージは無くなるでしょう。

ブラックの長袖シャツをホワイトの半袖でと組み合わせれる事によってちょっと違った風格を表現出来ると思うでしょう。ブラックのパンツを合わせれば、より格好良く見えること間違いないでしょう。

比較的自由なブラックのシャツはとても自然ですし、生地自体も通気性が良いので、ブラックとホワイトと組み合わせは素晴らしいと思います。

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

意訳でお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。