Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 2014.10 「Charming Kiss」コスメライン発売 2014.11 Chiaki♡Chika「Charming Kiss」ミュージックビテ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kellyly324 さん jouchiehlee さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 161文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/03 22:56:46 閲覧 1248回
残り時間: 終了

2014.10 「Charming Kiss」コスメライン発売
2014.11 Chiaki♡Chika「Charming Kiss」ミュージックビデオ公開

Chiaki♡Chika「Charming Kiss」Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=cF-ZQI9UrpY

kellyly324
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/01/03 23:03:06に投稿されました
2014.10 「Charming Kiss」化妝品專線販賣
2014.11 Chiaki♡Chika「Charming Kiss」音樂特輯公開

Chiaki♡Chika「Charming Kiss」音樂特輯
https://www.youtube.com/watch?v=cF-ZQI9UrpY
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
jouchiehlee
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/01/03 23:08:48に投稿されました
2014.10 「Charming Kiss」美妝門市通路發售
2014.11 Chiaki♡Chika「Charming Kiss」音樂錄影帶正式公開

Chiaki♡Chika「Charming Kiss」Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=cF-ZQI9UrpY

クライアント

備考

全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。