Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 2014.12 SKY-HI 2ndシングル「スマイルドロップ」リリース 2015.02~ 「SKY-HI TOUR 2015」開催決定 SKY-HI「...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は daydreaming さん sweeteunji1219 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 348文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/03 22:52:51 閲覧 1904回
残り時間: 終了

2014.12 SKY-HI 2ndシングル「スマイルドロップ」リリース
2015.02~ 「SKY-HI TOUR 2015」開催決定

SKY-HI「スマイルドロップ」ミュージックビデオ
https://www.youtube.com/watch?v=XsavQ6ly9wU

SKY-HI「Serial」ミュージックビデオ
https://www.youtube.com/watch?v=yux3fZ8a1ls


daydreaming
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/03 22:53:53に投稿されました
2014.12 SKY-HI 2nd 싱글 「스마일 드롭」발매
2015.02~ 「SKY-HI TOUR 2015」개최 결정

SKY-HI「스마일 드롭」뮤직비디오
https://www.youtube.com/watch?v=XsavQ6ly9wU

SKY-HI「Serial」뮤직 비디오
https://www.youtube.com/watch?v=yux3fZ8a1ls
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
sweeteunji1219
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/03 22:53:19に投稿されました
2014.12 SKY-HI 2nd싱글 「스마일 드롭스」발매
2015.02~ 「SKY-HI TOUR 2015」개최 결정

SKY-HI「스마일 드롭스」뮤직비디오
https://www.youtube.com/watch?v=XsavQ6ly9wU

SKY-HI「Serial」뮤직비디오
https://www.youtube.com/watch?v=yux3fZ8a1ls

SKY-HI ワンマンLIVEツアー「SKY-HI TOUR 2015」
http://avex.jp/skyhi/live/tour.php?id=1000276

SKY-HI iTunes
https://itunes.apple.com/jp/artist/sky-hi/id461313262

daydreaming
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/03 22:54:21に投稿されました
SKY-HI 단독 LIVE 투어「SKY-HI TOUR 2015」
http://avex.jp/skyhi/live/tour.php?id=1000276

SKY-HI iTunes
https://itunes.apple.com/jp/artist/sky-hi/id461313262
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
sweeteunji1219
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/03 22:53:46に投稿されました
SKY-HI 원맨LIVE투어ー「SKY-HI TOUR 2015」
http://avex.jp/skyhi/live/tour.php?id=1000276

SKY-HI iTunes
https://itunes.apple.com/jp/artist/sky-hi/id461313262

クライアント

備考

全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。