Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 10周年記念!2015年のツアー日程が決定しました! 一般チケット販売が決まり次第、順次お知らせいたします!

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ilzoz732 さん yoonbanseok さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 54文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/03 22:14:49 閲覧 1969回
残り時間: 終了

10周年記念!2015年のツアー日程が決定しました!

一般チケット販売が決まり次第、順次お知らせいたします!

ilzoz732
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/03 22:24:22に投稿されました
10주년 기념! 2015년 투어 일정이 결정했습니다!

일반 티켓 판매가 정해진대로 순차적으로 공지하겠습니다!
★★★☆☆ 3.0/1
yoonbanseok
評価 51
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/03 22:23:35に投稿されました
10주년 기념!2015년의 투어 일정이 결정 되었습니다!

일반 티켓 판매가 결정 되면 차차 공지하겠습니다!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。