Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 初のデジタル・シングル「Dance In The Rain」がレコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート! iTunes®にて先行配信し...

This requests contains 1540 characters . It has been translated 16 times by the following translators : ( kabasan , aiba_hz , kkmak , mandy130 ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Dec 2014 at 23:05 2934 views
Time left: Finished

初のデジタル・シングル「Dance In The Rain」がレコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート!

iTunes®にて先行配信していた自身初となるデジタル・シングル「Dance In The Rain」が、
いよいよ本日からレコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート!!

aiba_hz
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:15
第一张数字单曲「Dance In The Rain」在レコチョク(R)、mu-mo、以及其他站点配信下载开始
在iTunes®已经能配信下载的第一张数字单曲「Dance In The Rain」从今天开始终于在レコチョク(R)、mu-mo、以及其他站点开始配信下载了!!
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:23
首张数位单曲「Dance In The Rain」同时开始在Recochoku(R)、mu-mo等网站上架!

于iTunes®先行上架、个人第一张数位单曲「Dance In The Rain」,
终于从今天起在Recochoku(R)、mu-mo等网站也同时上架!!
nakagawasyota likes this translation

世界初のエンタテインメントコンテンツ、バーチャルリアリティミュージックビデオを発表したことで、
世界中から注目を浴びる作品となっている「Dance In The Rain」。

今回レコチョク・mu-moではダウンロード特典として、
スペシャル待受(壁紙)画像を期間限定でプレゼント!
ぜひ期間内にダウンロードしてくださいね!


【商品概要】
Digital Single『Dance In The Rain』

mandy130
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Dec 2014 at 00:18
在世界第一的娱乐内容,公布了数码的音乐录影带,
“舞在雨中” 已成为世界各地注目的歌曲。

在这次レコチョク・mu-mo中作为下载点,
有限定的特别待机(壁纸)图像!
请务必於限定期间内下载!


[产品说明]
数码单曲“舞在雨中”
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:48
世界首部部娱乐大作、充满虚构真实的音乐录影带在发表后,
「Dance In The Rain立即成为全世界注目的焦点。

这次在Recochoku・mu-mo的下载特典,
是期间限定赠送的手机待机画面!
请记得要在期间内下载哦!


【商品概要】
Digital Single『Dance In The Rain』
nakagawasyota likes this translation

●iTunes®110カ国(北米、北欧含む)好評配信中!
https://itunes.apple.com/jp/album/id929473752

• 音源
• リングトーン
• ミュージックビデオ
ほか配信。

●11/12(水) レコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート!

ダウンロード特典として、
スペシャル待受(壁紙)画像を期間限定でプレゼント!!               

kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:48
●iTunes®110个国家(包含北美,北欧)好评发布中!
https://itunes.apple.com/jp/album/id929473752

• 原声
• 彩铃
• MV
其他发布。

●11/12(三)recochoku (R)、mu-mo、其他网站一同开始发布!

作为下载特别活动,将于期间限定赠送特别的待机画面(壁纸)!!         
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:36
● iTunes®110个国家(包括北美、北欧)已公开下载并夺得好评!
https://itunes.apple.com/jp/al​​bum/id929473752

•声源
•铃声
•音乐视频
以及其他。

● 11月12日(三) Rekochoku(R),mu-mo,其他网站一同开始发布!

作为下载时所附的特别礼品,
我们将赠送限量版特别待机(壁纸)图像!
nakagawasyota likes this translation

特典期間:2014/11/12(水)0:00~2014/11/18(火)23:59
※mu-moは携帯・スマホのみとなります。

・レコチョクはこちら
http://recochoku.com/a0/kodakumi-danceintherain/

・mu-moはこちら
http://q.mu-mo.net/koda_apf/

●ファンクラブ限定盤『Dance In The Rain』
RZC1-59695/B ¥1,800(税抜き)
11月12 日発売
豪華 紙ジャケット仕様

kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:45
活动期间:2014/11/12(三)0:00~2014/11/18(二)23:59
※mu-mo仅限手机和智能机。

・recochoku在这里
http://recochoku.com/a0/kodakumi-danceintherain/

・mu-mo在这里
http://q.mu-mo.net/koda_apf/

●粉丝俱乐部限定盘『Dance In The Rain』
RZC1-59695/B ¥1,800日元(不含税)
11月12 日发售
豪华 纸质包装
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:41
特别礼品限期:2014年11月12日(三)0:00~2014年11月18日(二)23:59
※mu-mo只能于手提电话或智能手机使用。

・REKOCHOKO的请到这里
http://recochoku.com/a0/kodakumi-danceintherain/

・mu-mo的请到这里
http://q.mu-mo.net/koda_apf/

●粉丝会限定光盘『Dance In The Rain』
RZC1-59695/B ¥1,800日元(不含税)
11月12 日发售
豪华 纸外套规格
nakagawasyota likes this translation

[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※FC盤のみのコンテンツ!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※FC盤のみのコンテンツ!

ファンクラブSHOP URL :

kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:43
[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※仅含FC盘内容!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※仅含FC盘内容!

粉丝俱乐部SHOP URL :
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:19
[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※只限FC光盘!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※只限FC光盘!

粉丝会商店网址 :
nakagawasyota likes this translation

倖田組会員予約ページ http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
playroom会員予約ページ http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/

●「Dance In The Rain」Special Site
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
●「Dance In The Rain」Spot
http://www.youtube.com/watch?v=e6r-OK8NIqs

kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:42
倖田组会员预约页面 http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
playroom会员预约页面 http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/

●「Dance In The Rain」Special Site
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
●「Dance In The Rain」Spot
http://www.youtube.com/watch?v=e6r-OK8NIqs
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:22
倖田组会员预约专页http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
playroom会员预约专页http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/

●「Dance In The Rain」Special Site
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
●「Dance In The Rain」Spot
http://www.youtube.com/watch?v=e6r-OK8NIqs
nakagawasyota likes this translation

■今後のスケジュール
Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE
KODA KUMI 15th Anniversary Project 第二弾!
倖田來未が初めてワンマンライブを実施した
思い出の会場「STUDIO COAST」にて、
倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”の皆様から
抽選で10,000名様をご招待してのスペシャルライブ開催が決定!
【日程】2014年12月6日(土)

kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:47
■今后的计划
Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE
KODA KUMI 15th Anniversary Project 第二弹!
于KUMI KODA首次举办个人演唱会,「STUDIO COAST」这个充满回忆的会场中,
KUMI KODA官方粉丝会“倖田组”的各位当中
透过抽选被选出的10,000人将被招待出席特别现场演唱会!
【日程】2014年12月6日(六)
nakagawasyota likes this translation
mandy130
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Dec 2014 at 00:07
■将来时态表
幸田来未15周年 场地表演 限定第二版
幸田来未15周年纪念项目第二版!
幸田来未首次个人直播
在“STUDIO COAST”
从幸田来未的粉丝俱乐部 “幸田组”的各位
抽選 10,000 名,邀请他们出席特别现场演出!

[日期]2014年12月6日(星期六)

【場所】STUDIO COAST
【時間】開場/開演
①11:15/12:00
②13:30/14:15
③15:45/16:30
④18:00/18:45
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:41
【地点】STUDIO COAST
【时间】开场/开演
①11:15/12:00
②13:30/14:15
③15:45/16:30
④18:00/18:45
※开场/开演时间可能会变更。
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 22 Dec 2014 at 23:23
【地点】STUDIO COAST
【时间】入场/开演
①11:15/12:00
②13:30/14:15
③15:45/16:30
④18:00/18:45
※入场/开演时间有可能会变动。
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime