Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 話題沸騰の新曲『Dance In The Rain』 デジタル•シングルとして、11/5(水)本日より 世界110カ国の iTunes® にて先行リリース...

この日本語から英語への翻訳依頼は blackdiamond さん hiro612koro さん kkmak さん ecometa23 さん blue_lagoon さん mandy130 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 16件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1515文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/12/22 22:22:51 閲覧 3329回
残り時間: 終了

話題沸騰の新曲『Dance In The Rain』 デジタル•シングルとして、11/5(水)本日より 世界110カ国の iTunes® にて先行リリース開始! 日本国内は、好評につき期間限定スペシャルプライスOFF!!

倖田來未「初のデジタル•シングル」はエモーショナルに
歌い上げる“ダンス•バラード”!

blue_lagoon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/23 00:43:17に投稿されました
Hottest new single "Dance In The Rain" as a digital single is early released, from today November 15 Wednesday, at iTunes® of world 110 countries! In Japan, it will be special price off for limited period because it is popular!!

KUMI KODA "first digital single" is a "dance ballad" sang with emotions.
ecometa23
評価 48
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 23:14:29に投稿されました
The topic as a new song " Dance In The Rain " digital • Single, start today 11/ 5 (wed), preceding release started at iTunes® of 110 countries around the world ! In Japan, limited special price OFF sale by popularity !!
KUMI KODA's " first digital • Single " is the emotional
And singing " dance • ballad "!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

世界初のコンテンツとして、業界で話題沸騰となっている
最先端テクノロジーを駆使した
「360° VR(バーチャルリアリティ) MUSIC VIDEO」の STORYの
完成版とでも呼ぶべき、“別の” “新たな” MUSIC VIDEOが、
このデジタル•シングルにてリリース!

“Dance In The Rain” タイトル通りに雨の中で歌い踊る
倖田來未の研ぎすまされた肉体美と身体能力を惜しげ無く堪能
出来るMUSIC VIDEOは必見!

blue_lagoon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/23 00:47:36に投稿されました
As world new contents, hottest "360 degree Virtual Reality MUSIC VIDEO" STORY perfect version "another" "new" MUSIC VIDEO will be released with this digital single!

"Dance In The Rain", as the title, KUMI KODA will show her beautiful body and physical ability dancing in the rain, and you must watch this MUSIC VIDEO!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
mandy130
評価 45
翻訳 / 英語
- 2014/12/23 01:45:53に投稿されました
As the world's first content, it has become a hot topic in the industry
Used of the latest technology
The final version of story "360 ° VR (virtual reality) MUSIC VIDEO" and to be called, "another" "new" MUSIC VIDEO,
which released in this digital • Single!

As the title "Dance In The Rain" show that I dance and singing in the rain
Kumi Koda show her best of physical beauty and the body's ability.
This can be see on the MUSIC VIDEO!

各界のトップクリエイターが集まり、壮大なスケールで制作された
AUDIO / VISUAL の最高峰作品!

また、ファンクラブ限定盤のみ[CD+DVD]としてパッケージ
リリース!楽曲のインストゥルメンタル、MUSIC VIDEOの
メイキングも収録した豪華仕様!

--------------------------------------------------------------------------
Digital Single『Dance In The Rain』

ecometa23
評価 48
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 23:00:21に投稿されました
Nationwide Top creators gathered , it has been produced in a grand scale
AUDIO / VISUAL the best work !
In addition , the package as only fan club Limited Edition [CD + DVD]
Release ! Music instrumental , of MUSIC VIDEO
Luxury specification also was recorded making !
--------------------------------------------------------------------------
Digital Single"Dance In The Rain"
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
blue_lagoon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/23 00:55:52に投稿されました
Each field's top artists got together, and the best works of AUDIO/ VISUAL were created with great scale!

Also, fan club exclusive limited version only[CD+DVD]will be package released!
Gorgeous version with music instrumental, MUSIC VIDEO making!

--------------------------------------------------------------------------
Digital Single"Dance In The Rain"

10/22(水)iTunes®110カ国 先行リリース!!
※尚、期間限定スペシャルプライスOFFは国内のみの適用になります。

※音源はこちら


※MUSIC VIDEOはこちら


好評につき!11/10まで期間限定スペシャルプライスOFF!!
スペシャルプライスOFF期間:10/22(水)0:00~11/10(月)23:59
スペシャルプライスOFF価格:¥250→¥200プライスオフ!

blue_lagoon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/23 00:59:33に投稿されました
Released on October 22 Wednesday, at iTunes® of 110 countries!!
Limited period special price off will be applied in Japan only.

Original music is here

MUSIC VIDEO is here

Because it is popular, special price off by November 10!!
Special price off period: October 22 Wednesday 0:00- November 10 Monday 23:59
Special price off price: from 250 yen to 200 yen, price off!
ecometa23
評価 48
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 22:51:25に投稿されました
10/22 ( wed ) iTunes®110 countries preceding release ! !
※ In addition , time-limited special price OFF will be the application of domestic only .
※ sound source is here
※ MUSIC VIDEO is here
By Popularity! Limited special price OFF until 11/10 !!
Special Price OFF period : 10/22 ( wed ) 0: 00-11 / 10 (Mon ) 23:59
Special Price OFF Price : ¥ 250 → ¥ 200 price off !
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1

※プレオーダーしていただいたお客様は、11/10(月)23:59迄にご購入をお願いします。以降は、通常価格でのご購入となります。

11/5(水) iTunes®110カ国(北米、北欧含む)先行リリース!

• 音源
• リングトーン
• ミュージックビデオ

ほか配信。
--------------------------------------------------------------------------
ファンクラブ限定盤『Dance In The Rain』

kkmak
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/23 00:07:57に投稿されました
※ Customers who have pre-ordered, please purchase before 10th Nov (Mon) 23:59. After that, customers will have to purchase at the regular price .

Priority release on 5th Nov (Wed) in 110 iTunes® countries (including North America & Northern Europe)!

• sound source
• Ring Tone
• Music Video

Other delivery.
-------------------------------------------------- ------------------------
Fan Club Limited Edition "Dance In The Rain"
ecometa23
評価 48
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 22:45:38に投稿されました
customers who had Pre-Order , please purchase until 11/ 10 (Mon) 23:59 . Later, will be purchased at the regular price .
11/5 ( wed ) iTunes®110 countries ( North America , Northern Europe including ) the preceding release !
• sound source
• Ring Tone
• Music Video
In addition to delivery .
-------------------------------------------------- ------------------------
Fan Club Limited Edition " Dance In The Rain "
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

11/12 OUT! 豪華 紙ジャケット仕様
品番:RZC1-59695/B ¥1,800(税抜き)

[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※FC盤のみのコンテンツ!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※FC盤のみのコンテンツ!

hiro612koro
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 22:53:18に投稿されました
Released on 11/12! With a gorgeous paper jacket.
Part number : RZC1-59695/B 1,800 yen. (without tax)

[CD]
- Dance In The Rain
- Dance In The Rain - Instrumental - *Contents only for FC board!

[DVD]
- Dance In The Rain -Music Video Ver.-
- Dance In The Rain -Making Video- *Contents only for FC board!
ecometa23
評価 48
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 22:42:25に投稿されました
11/12 OUT! Luxury paper jacket specification
Part number : RZC1-59695 / B ¥ 1,800 ( tax)
[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※ content of FC board only !
[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※ content of FC board only !
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

ファンクラブSHOP URL :
倖田組会員予約ページ http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
playroom会員予約ページ http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/
--------------------------------------------------------------------------

blackdiamond
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 22:31:42に投稿されました

Fan Club SHOP URL :
Reservaton site for Koda Gumi members  http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
Reservation site for playroom members  http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/
--------------------------------------------------------------------------
ecometa23
評価 48
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 22:40:59に投稿されました
Fan club SHOP URL:
KUMI KODA assembly member reservation page http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
playroom member Reservations page http://sp.mu-mo.net/shop/140131kuu4/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

倖田來未「Dance In The Rain」Special Site
http://rhythmzone.net/koda/ditr/

※その他サイトは、11/12配信となります。

kkmak
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 22:49:03に投稿されました
KUMI KODA「Dance In The Rain」Special Site
http://rhythmzone.net/koda/ditr/

※Other sites will be made public on 12th Nov.
ecometa23
評価 48
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 22:37:26に投稿されました
KUMI KODA " Dance In The Rain " Special Site
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
* other site , will be 11/ 12 delivery .
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。