Hello,
I just bought 2 more of these Playstation 4 Console.
You added 2 more and I bought them.
I am from germany
I wish to pay by paypal
Can you send me some original pictures with your name on it?
Wich shipment company do you use?
I prefere DHL because it is the best and quickest way in germany.
Can I get your phone number or do you have skype to talk about details?
Thank you and greetings
Sounds good, thanks for the quick response
Do you have a very perfect boxed one for me with no dents or marks as it's for a huge hello kitty collector here? Also can you ship EMS?
I'm happy for you to send them one by one
What item price are you talking about? I don't understand
I would like to buy one more please, how about $1900 please
たった今プレーステーション4の本体を2台追加で購入しました。
2台追加されたことがわかったので、その分購入した次第です。
現在ドイツから連絡しております。
PayPalで支払う事ができれば良いのですが。
あなたの本名が記載されている現物写真、何枚か送ってもらえませんでしょうか?
どの運送会社を利用しますか?
DHLでお願いしたいです。ドイツでは同社のサービスが一番で、また一番早いからです。
あなたの電話番号を教えてもらえませんか、もしくは詳細について話したいので、スカイプのアカウントを持っていますか?
よろしくお願いします。
了解です。早速の連絡ありがとうございました。
こちらにいる、熱狂的なハローキティー収集家用の品物なので、へこみや汚れのついてない、完璧な包装箱に梱包された品物はありますでしょうか?
EMSで出荷できますか?
喜んで、品物を一個ずつ出荷します。
どの品物の価格について述べているのでしょうか?よく理解できません。
もう1個追加で購入したいのですが、1,900ドルではどうでしょうか?
あなたは2体追加されましたね。
私はドイツ在住なのでPayPalを利用してお支払いしたいと思っています。
いくつかの原画に氏名を明記の上、送っていただけますか?
どちらの輸送会社をご利用されていますか?私はドイツへは最短で利用できるDHL社をお勧めします。
あなたのお電話番号、又はスカイプへのアクセスは可能でしょうか?
よろしくお願いします。
早急な対応をありがとうございました。
梱包には損傷や凹みの心配がいらない物はありますか?莫大なハローキティのコレクター方のためです。
EMSもどうなるのでしょうか?
それらを無事にお届けできることを願っています。
どんな品目価格についてお話しせましょうか? 理解できません。
もう一つを1900ドルで購入したいです。どうかお願いします。