Thank you very much again for your order of armillary dials and magnifying glasses. I'm pleased to let you know that we have your goods prepared for shipment.
Please find attached a copy of your invoice and packing list. The goods are in on carton, at 62.5 x 41 x 52 cm, and weight of 14 kilograms.
Your order is available for pickup from our warehouse here in the Netherlands:
Our loading hours are Monday through Friday, from 9:00 until 16:00 and your carrier may use "Small Private" as a reference.
Thank you very much again for your interest in AM and I definitely hope that our items will be successful for you! Please let me know if there is anything else that we can do for you and have a nice afternoon!
添付した貴方宛の請求書及びパッキングリストのコピーをご確認ください。商品が梱包されている箱のサイズは62.5×41×52センチ、重量は14キロです。
貴方の注文は、オランダの弊倉庫から出庫可能な状態です。
弊社の出庫時間は、月曜から金曜の午前9時から午後4時であり、
参考としてお知らせしますが、貴方の配送会社は「スモールプライベート」を利用可能です。
AMへご興味いただいた事、再度、お礼申し上げます。弊商品をお気に召していただければ
幸甚です。ご要望があれば、お知らせください。良い午後をお過ごしください。
発注伝票と納品書のコピーを添付いたしましたので御覧ください。お届けする商品は大きさ62.5 x 41 x 52 cm、重さ14kgのダンボール箱にて梱包しております。
ご注文の商品はオランダの倉庫にてお引き取りいただけます。
積荷のお引取り時間は月曜~金曜9時から16時となっております。ご指定の運搬車は”Small Private"をリファレンスとしてお使いください。
AMにご興味を頂きましてありがとうございます。この度お届けする製品がお気に召しますことと心より願っております。他になにかありましたらなんなりとお申し出ください。ごきげんよう。