あなたに代理購入をお願いした注文はキャンセルされました。
だから私はこの商品を自分自身でAmazonから購入しました。
今回届いた商品はあなたが代理購入した商品ではなく、私がamazonから購入した商品です。
この商品をきちんと配達人から受け取ってください。
宜しくお願い致します。
評価
44
翻訳 / 英語
- 2014/12/11 09:49:24に投稿されました
The order I asked you to buy for me was cancelled.
So I purchased this product from Amazon on my own.
The item that was delivered this time is not the one you bought for me, but the one I purchased from Amazon.
Please accept this product from the delivery person.
Thank you in advance.
So I purchased this product from Amazon on my own.
The item that was delivered this time is not the one you bought for me, but the one I purchased from Amazon.
Please accept this product from the delivery person.
Thank you in advance.
翻訳 / 英語
- 2014/12/11 09:54:21に投稿されました
The order that I requested you to purchase by proxy has been canceled.
So I purchased this product on Amazon in person.
It means that the product received yet is not the one you bought instead of me.
Please receive it from the deliverer thoroughly.
Thanks.
So I purchased this product on Amazon in person.
It means that the product received yet is not the one you bought instead of me.
Please receive it from the deliverer thoroughly.
Thanks.
★★☆☆☆ 2.0/1