Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 15日までに荷物を受け取ることができるかどうか知りたいのです。これは、誕生日プレゼントなので。もし、同日までに受け取ることができないのであれば、24時間配...

この英語から日本語への翻訳依頼は sujiko さん mikang さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 142文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

hidehideによる依頼 2014/12/11 07:18:03 閲覧 3792回
残り時間: 終了

Could you tell me if im going to receive my parcel by 15th as its for a birthday present and if it isn't i will buy one with 24 hour delivery

sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/12/11 07:22:00に投稿されました
15日までに荷物を受け取ることができるかどうか知りたいのです。これは、誕生日プレゼントなので。もし、同日までに受け取ることができないのであれば、24時間配達サービスで購入しますので。
★★★★★ 5.0/1
mikang
評価 52
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/12/11 07:22:52に投稿されました
誕生日のプレゼントなので、商品を15日までに受け取れるかどうか教えてください。もしだめなら24時間配達で買います。
★★★★★ 5.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。