Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「SENSORS」 11/8(土)25:50-26:20 日本テレビ「SENSORS」 ※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承く...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん kkmak さん kabasan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 39分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/12/08 19:41:40 閲覧 1062回
残り時間: 終了

「SENSORS」

11/8(土)25:50-26:20
日本テレビ「SENSORS」
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/12/08 19:49:43に投稿されました
「SENSORS」

11/8(六)25:50-26:20
日本電視台「SENSORS」
※因當天情況播送内容有可能變更。敬請見諒。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/12/08 20:20:53に投稿されました
“SENSORS"

11/8 (週六) 25:50-26:20
日本電視台“SENSORS"
*有可能因情況而變播放內容。敬請諒解。
kabasan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/12/08 20:21:54に投稿されました
“SENSORS”

11/8(六)25:50-26:20
日本電台“SENSORS”
※根據情況放送內容可能會有變更。請您見諒。

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。