Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] SKY-HI TOUR 2015 ■チケット料金 ¥4,500 (入場時ドリンク代 別途必要 ※新潟公演を除く) 券種:スタンディング 整理番号付き ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kabasan さん otakusaikou さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 1分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/12/06 10:52:04 閲覧 1783回
残り時間: 終了

SKY-HI TOUR 2015


■チケット料金
¥4,500 (入場時ドリンク代 別途必要 ※新潟公演を除く)
券種:スタンディング 整理番号付き
年齢制限:3歳以上有料

■AAA Partyチケット受付について
11/12(水)15:00を予定しております。
※申し込み対象者は2014/11/6(木)23:59までにAAA Partyにご入会(=入金)された現会員の方で有効期限が2014年11月以降の有効期限をお持ちの方が対象となります。

■先行・一般発売に関して
近日情報更新予定です。

kabasan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/12/06 11:15:01に投稿されました
SKY-HI TOUR 2015


■入場券價格
¥4,500 日元(不包括入場時的飲料費※新瀉公演除外)
入場券種類:站席 附帶整理番號
年齡限制:3歲以下免費

■AAA Party入場券售票詳情
預定為11/12(三)的15:00。
※可申請對象為截止2014/11/6(四)23:59已入會(=繳費)AAA Party的現任會員。有效期為2014年11月以後的會員將符合要求。

■關於預售,普通發售
預計近日公布更新。
otakusaikou
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/12/06 11:53:02に投稿されました
SKY-HI TOUR 2015


■門票費用
¥4,500 (入場飲料費需另行支付 ※新瀉公演場除外)
票種:站票 有號碼序
年齡限制:三歲以上需要入場費

■關於AAA Party門票購買受理
預計於11/12(三)15:00開始
※提出對象僅限2014/11/6(四)23:59前繳費參加AAA Party,並於2014年11月以後仍具有會員資格的現有會員

■先行販售及一般販售資訊
最新訊息將於近日更新
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。