Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] そのレンズにレンズホルダーは必要ですか?また、それ(レンズホルダー)は(商品に)含まれますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は runko さん a_ayumi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

fawaffafawによる依頼 2014/12/03 15:50:53 閲覧 1254回
残り時間: 終了

is a lens holder neccessary for the lens? And is it included?

runko
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/12/03 15:54:04に投稿されました
そのレンズにレンズホルダーは必要ですか?また、それ(レンズホルダー)は(商品に)含まれますか?
★★★★★ 5.0/1
a_ayumi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/12/03 15:56:12に投稿されました
レンズホルダーにはレンズが必要ですか? それとも含まれているのですか?
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。