Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 11/22(土)&29(土) MTV「MTV 81」 MTV JAPANが海外に向けてジャパンミュージック&カルチャーを発信するプロジェクト「MTV 8...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は hana2525 さん mchorace さん meilan さん nami_shu さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 209文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/23 12:57:31 閲覧 1730回
残り時間: 終了

11/22(土)&29(土) MTV「MTV 81」

MTV JAPANが海外に向けてジャパンミュージック&カルチャーを発信するプロジェクト「MTV 81」にて、
三浦大知 Special Live in 出雲大社の模様が放送決定!

三浦大知 Special Live in 出雲大社
【日時】11/22(土)&29(土) 8:00~8:30
http://www.mtvjapan.com/onair/program/3914

hana2525
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/11/23 13:13:54に投稿されました
11/22(六)&29(六) MTV《MTV 81》

为了面向海外传送日本音乐及文化,MTV日本的节目《MTV 81》决定播出三浦大知在出云大社的特别直播。

三浦大知在出云大社的特别直播
[日期及时间] 11/22(六)&29(六) 8:00~8:30
http://www.mtvjapan.com/onair/program/3914




mchorace
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/11/23 13:20:26に投稿されました
11月22日(星期六) 及 29日(星期六) MTV 「MTV 81」

MTV JAPAN 之「MTV 81」项目,将日本音乐和文化发向国外 , DAICHI MIURA 出云大社 Special Live 播出!

DAICHI MIURA 出云大社 Special Live
【日期 及 时间】 11月22日 (星期六) 及 29日(星期六) 上午8:00 ~ 8:30
http://www.mtvjapan.com/onair/program/3914
meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/11/23 13:06:33に投稿されました
11/22(周六)&29(周六) MTV「MTV 81」

MTV JAPAN是向海外发布日本音乐&文化的项目在「MTV 81」、
三浦大知 Special Live in 决定播送出云大社的模様!

三浦大知 Special Live in 出云大社
【日期】11/22(周六)&29(周六) 8:00~8:30
http://www.mtvjapan.com/onair/program/3914
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
nami_shu
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/11/23 13:04:06に投稿されました
11/22(周六)&29(周六) MTV「MTV 81」

MTV JAPAN面向海外发布日本音乐和文化的节目“MTV 81”中,
已决定播出“三浦大知 Special Live in 出云大社”的音乐会情况!

三浦大知 Special Live in 出云大社
【时间】11/22(周六)&29(周六) 8:00~8:30
http://www.mtvjapan.com/onair/program/3914

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。