Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 「PARADISO」にて、昨夜のDENKA J-WAVE LIVE AUTUMN SPECIAL音源がオンエア! J-WAVE「PARADISO」にて、...

この日本語から英語への翻訳依頼は guaiyetta さん kellie619 さん dpangga さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 203文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 28分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/23 11:31:28 閲覧 1045回
残り時間: 終了

「PARADISO」にて、昨夜のDENKA J-WAVE LIVE AUTUMN SPECIAL音源がオンエア!

J-WAVE「PARADISO」にて、昨夜のDENKA J-WAVE LIVE AUTUMN SPECIAL音源がオンエア!

【日時】11/7(金)11:30〜16:00
【番組名】J-WAVE「PARADISO」
http://www.j-wave.co.jp/original/paradiso/

guaiyetta
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/11/23 12:59:25に投稿されました
In "PARADISO", the music of DENKA J-WAVE LIVE AUTUMN SPECIAL was on-air yesterday!

In J-WAVE "PARADISO", the music of DENKA J-WAVE LIVE AUTUMN SPECIAL was on-air yesterday!

[Time] November, 7th (Friday) 11:30〜16:00
[Program Name] J-WAVE"PARADISO"
http://www.j-wave.co.jp/original/paradiso/
dpangga
評価 33
翻訳 / 英語
- 2014/11/23 13:00:44に投稿されました
At PRADISO, Last night of DENKA J-WAVE AUTUMS SPECIAL sound source is on air!
J-WAVE at PARADISO, Last night of DENKA J-WAVE AUTUMN SPECIAL sound source is on air!

[Time] Friday, November 7th from 11:30 to 16:00
[Program] J-WAVE [at PARADISO]
http://www.j-wave.co.jp/original/paradiso/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kellie619
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/11/23 12:41:10に投稿されました
At PARADISO」, last night's sound source of DENKA J-WAVE LIVE AUTUMN SPECIAL is now available!

At J-WAVE「PARADISO」, last night's sound source of DENKA J-WAVE LIVE AUTUMN SPECIAL is mow available!

【Date & Time】11/7(Fri)11:30〜16:00
【Name of Program】J-WAVE「PARADISO」
http://www.j-wave.co.jp/original/paradiso/
kellie619
kellie619- 10年弱前
At PARADISO」, last night's sound source of DENKA J-WAVE LIVE AUTUMN SPECIAL is now available!

At J-WAVE「PARADISO」, last night's sound source of DENKA J-WAVE LIVE AUTUMN SPECIAL is now available!

【Date & Time】11/7(Fri)11:30〜16:00
【Name of Program】J-WAVE「PARADISO」
http://www.j-wave.co.jp/original/paradiso/

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。