Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/10(月)仙台公演 当日券のご案内 「URATA NAOYA LI...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は wagamamab さん cyuri さん juah0703 さん kim_dae_sung さん abdular さん moogy1988 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 350文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/23 11:19:23 閲覧 2288回
残り時間: 終了

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/10(月)仙台公演 当日券のご案内

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/10(月) 仙台公演 当日券販売決定!
若干枚数ですので、お早めにお求めください!

販売場所:仙台Rensa 当日券売場
販売時間:11/10(月) 17:00~

moogy1988
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:28:30に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」 11/10(월) 센다이공연 당일권 안내

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/10(월) 센다이공연 당일권판매결정!
적은 매수임으로 빨리 구매하세요!

판매장소: 센다이 Rensa  당일권매장
판매시간: 11/10(월) 17:00~
wagamamab
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:23:48に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/10(월) 센다이 공연 당일권 안내

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/10(월) 센다이 공연 당일권 판매결정!
판매 매수가 적으므로 예매 서둘러 주세요!

판매장소: 센다이 Rensa 당일판매장
판매시간: 11/10(월) 17:00~
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
cyuri
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:37:28に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/10(월)센다이공연 당일권안내

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/10(월)센다이공연 당일권 판매 결정!
매수가 적음으로 빨리 구매하세요!

판매장소 : 센다이 Rensa 당일 매표소
판매기간 : 11/10(월) 17:00~
juah0703
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:23:30に投稿されました
"URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-"11/10 (월) 센다이 공연 당일 티켓 안내

"URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-"

11/10 (월) 센다이 공연 당일 티켓 판매 결정!
준비된 티켓이 적으므로, 서둘러 구매하세요!

판매 장소 : 센다이 Rensa 당일 매표소
판매 시간 : 11/10 (월) 17 : 00~
kim_dae_sung
評価 51
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:25:11に投稿されました
[우라타 나고야 라이브 투어 2014 - 언체인지드] 11/10(월) 센다이 공연 당일권의 안내
[우라타 나고야 라이브 투어 2014 - 언체인지드]

11/10(월) 센다이 공연 당일권 판매 결정!
적은 매수입니다만, 빨리 구입해 주세요!

판매장소;센다이 Rensa 당일권 매장
판매시간:11/10(월) 17:00~
abdular
評価 51
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:25:08に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/10(월)센다이 공연 당일권에 대한 안내

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/10(월) 센다이 공연 당일권 판매 결정!
수량이 부족하니, 빨리 구매하세요!

판매장소:센다이Rensa 당일권 매장
판매시간:11/10(월) 17:00~

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」 ツアー日程・チケット購入はこちら↓

◆チケットぴあ
http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA

◆yahooチケット
https://y-tickets.jp/urtny14-ip2

juah0703
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:24:16に投稿されました
"URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-" 투어 일정・티켓구매는 이곳↓

◆티켓 피아
http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA

◆yahoo 티켓
https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
wagamamab
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:25:52に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」 투어 일정, 티켓 구입은 이쪽으로↓

◆티켓토피아
http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA

◆yahoo티켓
https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
abdular
評価 51
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 11:25:50に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」 투어 일정・티켓 구입은 여기↓

◆티켓피아
http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA

◆yahoo티켓
https://y-tickets.jp/urtny14-ip2

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。