[日本語から英語への翻訳依頼] タイプA・B・Cと、3種類のカタチの違うアイウエアをご用意しました。それぞれデザインに合わせたカラー展開 (タイプA、Bは1カラー。タイプCは3カラー) ...

この日本語から英語への翻訳依頼は beanjambun さん snowbell さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 83文字

twitterによる依頼 2009/10/28 15:21:40 閲覧 2804回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

タイプA・B・Cと、3種類のカタチの違うアイウエアをご用意しました。それぞれデザインに合わせたカラー展開 (タイプA、Bは1カラー。タイプCは3カラー) があります。

beanjambun
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/10/28 16:44:32に投稿されました
We are prepared for offering three different letter forms of ア・イ・ウ・エ・オ.
We also offer a variety of specific colors to an each design as follows:
Type A or B has one color and type C has three colors.
snowbell
評価 53
翻訳 / 英語
- 2009/10/28 16:35:04に投稿されました
Three types of eye wears which are designed differently in shapes, Type A,B,C, are prepared. Color variations in accordance with each design are also available. There is one color for Type A and B, and three colors for Type C.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。