Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 日本経済新聞 10/30(木) 日本経済新聞

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は luffy_84217 さん likeclover さん lajabor さん kkmak さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 21文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/16 15:17:42 閲覧 2059回
残り時間: 終了

日本経済新聞

10/30(木) 日本経済新聞

luffy_84217
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/11/16 15:21:12に投稿されました
日本经济新闻

10/30 (四) 日本经济新闻
likeclover
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/11/16 15:19:55に投稿されました
日本经济新闻

10/30(周四) 日本经济新闻
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
lajabor
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/11/16 15:22:01に投稿されました
日本经济新闻

10月30号(星期四) 日本经济新闻
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/11/16 15:19:50に投稿されました
日本经济新闻

10月30日(星期四)日本经济新闻

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。