[日本語から英語への翻訳依頼] Chambers KYOTO Halloween PartyにSKY-HIの出演が決定いたしました! Chambers KYOTO Halloween ...

この日本語から英語への翻訳依頼は kkmak さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 217文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/16 14:14:25 閲覧 627回
残り時間: 終了

Chambers KYOTO Halloween PartyにSKY-HIの出演が決定いたしました!

Chambers KYOTO Halloween PartyにSKY-HIの出演が決定いたしました。

タイトル:「Haloween Party」
日時:10月31日(金) 21:00~5:00
場所:Chambers KYOTO
http://chambers-kyoto.com/
出演者予定:SONPUB / SKY-HI and more

kkmak
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/11/16 14:16:39に投稿されました
AAA has confirmed to join the Chambers KYOTO Halloween Party!

AAA has confirmed to join the Chambers KYOTO Halloween Party.

Title:「Haloween Party」
Date and time: 31st Oct (Fri) 21:00-5:00
Venue:Chambers KYOTO
http://chambers-kyoto.com/
Scheduled performers :SONPUB / SKY-HI and more
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/11/16 14:20:39に投稿されました
The appearence of SKY-HI in Chambers KYOTO Halloween Party was decided!

The appearence of SKY-HI in Chambers KYOTO Halloween Party was decided.

Title “Haloween Party”
The date 10/31(Fri) 21:00-5:00
The place Chambers KYOTO
http://chambers-kyoto.com/
The performers :SONPUB / SKY-HI and more

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。