Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 11/2(土) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』にAAA與真司郎の出演が決定しました! ■開催概要 <名称> 『AGESTOCK2014 i...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は ecnuly_3134 さん golden_chicken さん raidou さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 255文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 42分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/30 11:42:22 閲覧 1735回
残り時間: 終了

11/2(土) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』にAAA與真司郎の出演が決定しました!

■開催概要
<名称>
『AGESTOCK2014 in 早稲田祭 Age×AAA與真司郎』

<日付>
11月2日(土)
開場15:30/開演16:00

<場所>
早稲田大学早稲田キャンパス15号館402教室

ecnuly_3134
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/09/30 12:08:22に投稿されました
11/2(周六)AA與真司郎决定在“AGESTOCK2014 in 早稲田祭”中表演

■大会概要
<名称>
“AGESTOCK2014 in 早稲田祭 Age×AAA與真司郎”

<日期>
11月2日(周六)
入场15:30/正式演出时间16:00

<场地>
早稲田大学早稲田校区15号馆402教室
golden_chicken
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/09/30 12:08:40に投稿されました
11/2(周六) AAA与真司郎决定於『AGESTOCK2014 in 早稻田庆典』登场演出!

■活动资讯

<名称>
『AGESTOCK2014 in 早稲田庆典 Age×AAA与真司郎』

<日期>
11月2日(周六)
开场时间15:30/开演时间16:00

<地点>
早稻田大学早稻田校园15号馆402教室
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

■チケット販売について
<価格>
1000円(税込)

<販売日時・場所>
日付:10月8日(水)~10月10日(金)
時間:9:30~16:30
場所:早稲田大学8号館掲示板前


<お問い合わせ>
age.pr2014@gmail.com

golden_chicken
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/09/30 12:10:34に投稿されました
■门票贩售说明

<价格>
1000円(含税)

<贩卖日期・地点>
日期:10月8日(三)~10月10日(五)
时间:9:30~16:30
地点:早稻田大学8号馆布告栏前

<洽询信箱>
age.pr2014@gmail.com
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
raidou
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/09/30 12:24:10に投稿されました
*关于售票
<价格>
1000円(含税)

<发售日期、场所>
日期:10月8日(三)~10月10日(五)
时间:9:30~16:30
场所:早稻田大学8号馆揭示板前

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。