Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ノーノーを受け取って24時間充電しました。 電源が入らず、プラグを入れて電源ボタンを押すと青いライトがつくだけです。

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 translatorie さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 159文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

koukiによる依頼 2014/09/29 09:39:08 閲覧 1314回
残り時間: 終了

I received the No no and charged it for 24 hours.

The item does not turn on and the light only flashes blue when it is plugged in and you push the power button


translatorie
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2014/09/29 09:57:04に投稿されました
ノーノーを受け取って24時間充電しました。

電源が入らず、プラグを入れて電源ボタンを押すと青いライトがつくだけです。
★★★★☆ 4.0/1
tearz
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/09/29 09:44:30に投稿されました
ノーノーを受け取り24時間充電しました。
電源が入らず、電源プラグにさして電源ボタンを押しても青いライトが点滅するだけです。
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

商品名:ヤーマン ノーノーヘアーライト ピンク  脱毛器 ノーノーヘアライト STA-128Pについての問合せです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。