Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Updateしたら購入しようと考えています。 近日中にUpdateの予定はありませんか?

この日本語から英語への翻訳依頼は yukari0101 さん moeoba さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

asdfzxxswdsdfasdfaによる依頼 2014/09/25 23:44:29 閲覧 1452回
残り時間: 終了

Updateしたら購入しようと考えています。
近日中にUpdateの予定はありませんか?

yukari0101
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/25 23:49:42に投稿されました
I'm thinking of buying it after it's updated. Are there any plans to update it within days?
asdfzxxswdsdfasdfaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
moeoba
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/25 23:48:57に投稿されました
I will purchase it when it's updated.
Do you have a plan to updated it soon ?
asdfzxxswdsdfasdfaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。