[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「BEAT PLANET」にて、新曲「Bring It Down」ラジオ初オンエア決定! dビデオオリジナルドラマ「ハング」主題歌としても話題を呼んでい...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん yuzu_0229 さん wuhaiyun さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 256文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 24分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/24 15:47:14 閲覧 1748回
残り時間: 終了

「BEAT PLANET」にて、新曲「Bring It Down」ラジオ初オンエア決定!

dビデオオリジナルドラマ「ハング」主題歌としても話題を呼んでいる、新曲「Bring It Down」のラジオ初オンエアが決定!

9/22(月)J-WAVE「BEAT PLANET」
放送時間 11:30~14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/

yuzu_0229
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/09/24 16:11:19に投稿されました
「BEAT PLANET」的新歌「Bring It Down」將於廣播第一次播出!

作為電影「HANG」的主題曲而爆紅的新歌「Bring It Down」將於下列時間第一次在廣播上播出!

9/22(一)J-WAVE「BEAT PLANET」
播出時間 11:30~14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
wuhaiyun
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/09/24 15:59:41に投稿されました
「BEAT PLANET」的新曲「Bring It Down」將首次在廣播中放送!

作為D video的原創電視劇「Hangu」的主題曲而成為熱門的話題,新曲「Bring It Down」將在廣播中與大家見面!

9月22日(週一)J-WAVE「BEAT PLANET」
播放時間:11点30分-14点
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

なお、同ナンバーは、10/1(水)からPC/モバイル/スマートフォンにて一斉配信スタートとのことなので、こちらも要チェックだ!

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/09/24 20:11:07に投稿されました
另外,此新曲10/1(三)起,將於PC/普通手機/智慧型手機同時開放下載,記得前往查看!
wuhaiyun
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/09/24 16:01:13に投稿されました
同時,本作也將於10月1日(週三)起在手機和電腦平台同時配信,敬請關注喲!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。